No se encontró una traducción exacta para القائمة الشبكية
Traducir Español Árabe القائمة الشبكية
Español
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
-
شبكية {طب}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
detallar (v.)más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Lista de eventos de creación de redesقائمة بفعاليات الربط الشبكي
-
Lista de actividades de creación de redes………………………………………………………………………58التاسع - قائمة بفعاليات الربط الشبكي
-
En el anexo del presente documento se enumeran las redes nacionales de estaciones de observación dedicadas a la observación sistemática.وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالشبكات الوطنية لمحطات المراقبة التي تقوم بعمليات المراقبة المنهجية.
-
Sr. Shashi Tharoor 3-6830 3-4361 S-1027A(ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت.
-
Contenido de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas basado en la demanda6 (ب) محتوى الشبكة القائم على الطلب
-
e) Reforzar las instituciones y redes regionales existentes.(ه) تعزيز المؤسسات والشبكات الإقليمية القائمة؛
-
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.وتكفل قاعدة البيانات القائمة على الشبكة قيام البعثات بملء استمارات إكمال التدريب أثناء الخدمة في مواعيدها.
-
Alguien como Ángel Santana. Weisberg confirmó que estaba preseleccionada.(شخص مثل (آنجيل سانتانا). أكّد (ويسبيرج .أنّها كانت على قائمة مُرشّحي الشبكة
-
Estaciones existentes y en proyecto del sistema de detección de centelleo como ayuda para la toma de decisionesمحطات نظام معاون قرارات شبكة التلألؤ القائمة والمقترحة
-
Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.وستعمل الوحدات الأساسية الثماني على جمع الأفرقة والمضامين والعمليات التجارية المتصلة بها في منصة وحيدة قائمة على الشبكة.